Saturday, May 13, 2023

Gobbi, Alfredo

Gobbi, Alfredo

Gobbi, Alfredo

"El violín romántico del Tango"

Violinist, leader, and composer

(May 14, 1912 - May 21, 1965)

Unequaled name, with more than six decades of unaltered force throughout two generations, is Alfredo Gobbi's. When that indefatigable pioneer of the difficult beginnings of the tango conquest, called D. Alfredo Eusebio Gobbi, culminated his long artistic performing career, his son, Alfredo Gobbi as well, was sticking out towards consecration as the proper continuer of an illustrious popular artistic tradition of ours. Learn more at www.todotango.com.

Listen to Alfredo Gobbi's recordings

More Argentine Tango music




https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-resourses/argentine-tango-music/gobbi-alfredo/

Friday, May 12, 2023

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

I am thrilled to organize a workshop with great Maestra and milonguera from Buenos Aires María Olivera.

Date: Sunday, June 4, from 12 to 2 pm.

The place: La Pista, 3450 Third Street, San Francisco.

Price: $60 in advance, $65 at the door.

This workshop is for leaders and followers, as individual dancers or couples.

We plan to start with exercises to strengthen your foundations and progress from simple ideas to more complex ones.

María Olivera's method combines passion and love for dance with a deep knowledge of anatomy and kinetics acquired from other disciplines such as yoga, stretching, Pilates, and the innovative system Low-Pressure Fitness.

For private lessons with María, contact her at info@tangomaria.com.

Register for this workshop with María Olivera

We look forward to sharing our knowledge and passion for Tango.

Find more classes

About Argentine Tango


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-workshop-with-maria-olivera/

Tuesday, May 9, 2023

History of Tango - Part 8: Roberto Firpo and the acceptance of the piano in the Orquesta Típica

History of Tango - Part 8: Roberto Firpo and the acceptance of the piano in the Orquesta Típica

History of Tango – Part 8: Roberto Firpo and the acceptance of the piano in the Orquesta Típica

He was born on May 10, 1884, in the City of Las Flores (today annexed to Buenos Aires as a neighborhood).

Firpo spent his childhood working in his family’s store. Although he showed interest in music and painting, his family could not afford an artistic education for him.

Since they needed his help with the family business, his father took him out of school after fifth grade.

Enrique Cadícamo tells us that, as a teenager, he felt ashamed when girls in the town watched him working hard as a delivery boy for his family business.

He confronted his father about his plan to leave Las Flores to find his destiny in the big city. Firpo displayed such determination that his father realized he could not retain him and gave him the freedom to leave home and some money to start an independent life in Buenos Aires.

He worked in a store near Santa Fe and Callao streets. 

Then he worked in the shoe industry and, in 1903, at a vital steel mill, Talleres Vasena, where he met Juan “Bachicha” Deambroggio.

At the time, Bachicha was learning to play bandoneon with Alfredo Bevilacqua, one of the greats of the time, author of “Venus”“Independencia”, “Apolo” and other classics. Firpo began assisting in these classes and learning the instrument of his choice, piano, and music theory.

Having no money to purchase a piano, Firpo made himself an instrument.

He constructed it with glass bottles filled with different amounts of water, each producing a different note, a kind of improvised xylophone, which allowed him to practice his lessons.

At 19 years old, Firpo was fiercely dedicated and learned a lot.

In 1904 he left Buenos Aires to work at the City of Ingeniero White port, where, at night, he played the piano at a bar of the port.

This allowed him to round out his training, and when he made enough money to buy his own piano, he returned to Buenos Aires and did so.

Firpo said he always remembered that day as “the happiest of his life”.

To perfect his technique, he continued his studies with Bevilacqua.

During the day, he took all sorts of odd jobs, while at night, he played in several neighborhood bars and cafés. Sometimes Firpo played in a duet with Bachicha or others in a trio with Juan Carlos Bazán on clarinet and Francisco Postiglione on violin.

In 1907, he was invited to play at La Marina, a famous place in La Boca neighborhood.

That engagement increased his fame and led to his temporary contract with another prestigious place of the tango scene, “Hansen”, in the Palermo neighborhood, at the rate of three pesos per night and permission to pass the dish (hat).

From this moment on, he worked exclusively as a musician.

During this time, he presented his first compositions: “El Compinche”“La Chola”, and “La Gaucha Manuela” the last two would later be recorded by Pacho, adding the title of the composer to his already excellent reputation as a musician.

In 1908, with his “Trio Firpo”, he played at “Café La Castellana” on Avenida de Mayo, at “Bar Iglesias” on 1400 Corrientes Street, at “El Velódromo” and “El Tambito” in Palermo neighborhood, and at “Armenonville”, the famous cabaret.

At “El Velódromo” (a place close to Hansen), Bazán began to blow a clarinet call to attract the clientele that passed towards Hansen’s.

The result was that the latter was almost empty, while “El Velódromo” was filling up.

To solve the problem, the employer of the first contracted them again, this time for the sum of two pesos each of them!

Later, that call made by Bazán would begin his tango “La chiflada”.

In 1911, he joined the recording company ERA of Domingo Nazca, “El Gaucho Relámpago”, accompanying other musicians on his piano and recording piano solos and duets with a violin player.

Then he recorded briefly for the company Atlanta and soon moved to the recording company Odeón of Max Glücksmann.

In 1912, Firpo formed a trio with “El Tano” Genaro Espósito playing bandoneon and David Roccatagliatta on violin, performing at café “El Estribo” on Entre Rios Avenue, where Vicente Greco had performed before with Francisco CanaroCasimiro Aín was their star dancer.

He also formed a trio with Eduardo Arolas on the bandoneon and Leopoldo Ruperto Thomson on guitar. This formation would evolve in a quartet with Roccatagliatta and into a quintet with Roque Biafore as the second bandoneon. Thomson eventually exchanged the guitar for double bass.

In 1913, while playing at ArmenonvilleGardel-Razzano premiered there. 

From then on, the singers would become great friends of Roberto Firpo, with whom he later worked at Odeón and toured Argentina

On that tour in 1918, the singers abandoned him one dark night and fled to Buenos Aires to witness the revenge of Botafogo and Gray Fox in the Hippodrome of Palermo

Recalling those days and the things that Gardel and Razzano did, Firpo said more than once: “With those jesters, you could not have peace. They drove me crazy!”

On that same night in 1913, Firpo premiered his compositions “Sentimiento Criollo”“Argañaraz” and “Marejada”.

Firpo was at this time one of the most recognized and celebrated composers of Tango. Therefore, the recording company Lepage Odeón of Max Glücksmann summoned him to make their first recordings.

Firpo would start a catalog of recordings on discs, only surpassed over the years by his colleague Francisco Canaro.

From the piano, he directed a set that counted on Bachicha on bandoneon, Tito Roccatagliatta on violin, and Bazán on winds.

At the time, recording the piano with other instruments presented challenges because the overwhelming sound of the piano would drown out the other instruments.

Firpo resolved the problem by placing the instruments in an order still kept at the orquestas típicas.

The advantage this gave Odeón over other recording companies, in addition to his talent, is perhaps why Firpo achieved such a unique position.

Odeón was known at the time for having the best technical equipment.

Odeón hired Firpo with an exclusive contract: he would remain the only musician recording tangos with an “orquesta típica” for them.

Francisco Canaro recorded on the Era label.

Following the success of his tango “El Chamuyo”, a manager of Odeón spoke with him about recording for them. Still, since Firpo had an exclusive contract, he could block other orchestras from recording.

That is why Canaro began recording with a trio at Odeón, and sought an agreement with Firpo, “which consisted of paying him six cents for each record that was sold recorded by my orchestra” – said Canaro.

In 1914 came his most tremendous success: “Alma de bohemio”, which he composed for a play of the same name at the request of the brilliant actor Florencio Parravicini.

Other tangos by Firpo include “Fuegos Artificiales” (composed with Eduardo Arolas), “Did픓El Amanecer” (the first example of descriptive music in the genre), “El Rápido”“Vea Vea”“El Apronte”“La Carcajada” and many others.

He was also a passionate cultivator of the waltz, from which he produced a large amount, generally with great repercussion at the time: “Pálida sombra”“Noche calurosa”“Ondas sonoras”“Noches de frío” and others.

In 1916 in Montevideo, he played what would become the tango of all tangos, “La Cumparsita”, by Gerardo Hernán Matos Rodríguez, which at that time was a two-part song.

Firpo, in the style of the “Guardia Vieja”, composed the third



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/history-of-tango-part-8-roberto-firpo-and-the-acceptance-of-the-piano-in-the-orquesta-tipica/

Saturday, May 6, 2023

"A Evaristo Carriego" by Osvaldo Pugliese y su Orquesta Típica, 1969.


Evaristo Carriego

Argentine poet
(May 7, 1883 – October 13, 1912)

He was an important influence on the writing of tango lyrics, and in homage the famous instrumental tango "A Evaristo Carriego" was written by Eduardo Rovira, and recorded by Orquesta Osvaldo Pugliese in 1969.

He is buried at the Cementerio de la Chacarita in Buenos Aires.

Evaristo Carriego was a poet for the outskirts of Buenos Aires.

When his family moved to Buenos Aires, he lived on 84 (today 3784) Honduras Street in the neighborhood of Palermo. From a young age, he frequented the literary coteries in Buenos Aires, where Rubén Darío and Almafuerte were important names.

He wrote for different publications of that time, like "La Protesta", "Papel y Tinta", "Caras y Caretas", and others. In them, he published his poems and short stories. He published his first book of poetry, "Misas herejes", in 1908, and his remaining poetical oeuvre was released after his death under the title "La canción del barrio". Continue reading at www.todotango.com...

We have lots more Argentine Tango music and history…

Leer este artículo en español...



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/a-evaristo-carriego-by-osvaldo-pugliese-y-su-orquesta-tipica-1969/

Tuesday, May 2, 2023

"Farol" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Francisco Fiorentino in vocals, 1943.


"Farol" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Francisco Fiorentino in vocals, 1943.

Virgilio Expósito

Pianist and composer (May 3, 1924 - October 25, 1997)

A prolific author with hundreds of songs, he composed his first tango when he was fourteen.

Among his most outstanding compositions is “Farol”.

He was a magnificent pianist and, above all, a spectacular creator of beauty. Because of that, by the side of his brother Homero Expósito, he is in the Great Hall of Fame of popular music.

Read more about Virgilio Expósito at www.todotango.com

Ver este artículo en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?




https://escuelatangoba.com/marcelosolis/farol-by-anibal-troilo-y-su-orquesta-tipica-with-francisco-fiorentino-in-vocals-1943-argentine-tango-music/

Saturday, April 29, 2023

"Equipaje" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1945.


"Equipaje" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1945.

Héctor Artola

Pianist, bandoneonist, leader, composer, and arranger (April 30, 1903 - July 18, 1982)

He had a prodigious career.

He is the most outstanding figure in the history of Tango in Uruguay. 

We cannot omit to mention some of the successful tangos that Artola contributed to our popular music. “Desconsuelo”, “Marcas”, “Tango y copas” and “Equipaje”.

Read more about Héctor María Artola at www.todotango.com

Ver este artículo en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?




https://escuelatangoba.com/marcelosolis/equipaje-by-anibal-troilo-y-su-orquesta-tipica-with-floreal-ruiz-in-vocals-1945-argentine-tango-music/

Thursday, April 27, 2023

"Rebeldía" by Miguel Caló y su Orquesta Típica with Raúl Iriarte in vocals, 1947 (with English translation).



"Rebeldía" by Miguel Caló y su Orquesta Típica with Raúl Iriarte in vocals, 1947 (with English translation).

Music & lyrics: Roberto Nievas Blanco / Oscar Rubens.

English translation:

With red hands squeezing my heart,
stifling a muffled cry of rancor.
Rebel like water in front of the fire,
like the sea against the rocks, today I rebel.
With your tyrant love who knows no reason,
rebellious with my own heart.
I ask you to go, to leave me,
that you walk away at once; it will be better!

I know I'll cry later
I will never forget you.
I know that every night without your laughter, without your voice,
How much I will miss your love!
But it's better to lose you,
than continue being a puppet
just to see you.

No, please leave me!
Today my love rebelled.

Without asking you for anything, I gave you my heart
in exchange for crumbs of your love.
I spent my heart and fortune
delivered to the madness of loving you so much.
But it was useless; I received contempt, falsehood, and humiliation in exchange for so much love.
So that's why I'm asking you to go,
that you walk away at once, it will be better!

More Argentine Tango lyrics

Ver letra original en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?




https://escuelatangoba.com/marcelosolis/rebeldia-by-miguel-calo-y-su-orquesta-tipica-with-raul-iriarte-in-vocals-1947-with-english-translation-argentine-tango-music/

Tuesday, April 25, 2023

Argentine Tango today

Argentine Tango today

Argentine Tango today

I would like to comment on the situation of Tango today (April 2023).

Concerning music, the trend that began in the late 90s and early 2000s has been increasingly affirmed, in which young musicians have revalued the relevance of dance in Tango as a whole, investigating the principles that shape the way of playing the Tango of the Golden Age, the glorious decade of the 40s, leaving aside the lines traced by Ástor Piazzolla (see the documentary film "Si sos brujo").

As for the dance, the following process can be observed:

1. Firstly, in the 1980s, there was a concern about the appropriate methodology to transmit the Tango dance to everyone who wanted to learn. Let us bear in mind that for the dancers who were trained before the eclipse of Tango (for which, in my opinion, it is pertinent to take the year 1955), the way of learning to dance was what can be called "homemade" or "organic", that is to say, they did not have to look for Tango classes, but instead, they were born in a time and an environment in which it was natural and expected of them to dance Tango. Tango was not seen as a profession, although no less was demanded regarding the quality of dance. The first steps could be taken inside the home if the relatives already danced Tango and transmitted it to the new family members along with all the other things in the home, such as meals, schedules, beliefs, and values.

Alternatively, or in the case of starting at home, the next steps were taken not far away, with friends from the neighborhood, in the club, and in "prácticas", which were places of research, creativity, and collective teaching, where everyone learned from everyone and those who stood out were those who could show more excellent dexterity, "mischief", transmitted and inspired more positive emotions (love, joy, etc.) to the witnesses, who were none other than the same friends from the neighborhood who attended the same practices, or those who saw them in the neighborhood clubs once they began to participate in the milongas. Friendship, in this case, did not force them to a hypocritical acceptance and easy approval; on the contrary, it forced them to express their assessments without ambiguity, be it acceptance or rejection, which contributed to a general improvement of the dance level. In those times, there were "Tango teachers", some more or less authentic than others, who taught the steps of Tango to those who did not belong to that more natural and homely circuit and had the purchasing power to pay for lessons. We can also find attempts (commercially successful but not in the results of good dancers), such as Domingo Gaeta, who, copying Arthur Murray from the United States, taught to dance the Tango by mail, sending pieces of paper with foot-prints drawn, so that the student would put them on the floor and step on them and thus learn the steps of Tango.

2. The first methodology that we can find at the beginning of the "renaissance" of Tango, from the return to democracy in Argentina in 1984, is the one that uses the so-called "basic step". This method is related to the language used in the Golden Age to communicate the necessary knowledge to dance in a more or less rational way.

3. Then, a movement of young dancers emerged who rejected the hierarchy within the environments of the dancers who had learned in the golden age. For these dancers of the Golden Era, this hierarchy was based solely on the quality of their dance and their experience, regardless of their aesthetic choices, always emphasizing that "each dancer develops their unique style". To dance in the milongas required a quality of dance and an experiential understanding of Tango that was very far from what the new dancers could possess and develop (let us take into account that this hiatus of almost 30 years that took place between 1955 and 1984 produced a great distance between knowledge and experience between old and new dancers). The younger and more determined new dancers, with values already different from that generation, decided to create their own spaces, methodology, and understanding of Tango, calling this movement "New Tango". Who knew how to give a language to this new way of understanding Tango while maintaining a continuity with the Tango of the glorious era was Rodolfo Dinzel. For Dinzel, Tango as a dance was not just "steps" but history and all the conflicts that inhabit it (social, political-economic struggles, gender conflicts, etc.) that are embodied in the dancers and continue each time that they update a choreography that does not "is" but "becomes". However, there are very few who understood the depth of Dinzel's vision, and much less those who today recognize his influence, the methodology that he developed to be able to explain Tango to new generations of dancers, both from Rio de la Plata and from all over the world, forever modified the physical-spiritual language of Tango, updating its interpretation to a time very different from that of the 40s and 50s.

4. Other movements arose in response to the irruption of the new Tango. Among them, the "milonguero" style that has been associated with the person of Susana Miller, who claims to be the one who coined this name; the salon style, which was centered around a group of dancers who self-awarded the name "Villa Urquiza style" due to the geographical location of the dance halls they attended in the Buenos Aires neighborhood of the same name. Other styles can be mentioned, although the essential thing is to understand that in the glorious era of Tango, the style was something individual, and therefore, the most pertinent thing would be to make a list of outstanding dancers and couples, which I leave for another future article.

5. The appearance of the World Tango Championship, as an attempt, conscious or not, to maintain the relevance of Buenos Aires in a Tango that is an "intangible heritage of humanity" and its globalization, together with the faith in the economism of the predominant Anglo-Saxon culture that globalization has spread to all corners of the planet, generating two tendencies, to my understanding, equally superficial in terms of the way of assessing the significance of Tango: Tango as a profession, that is, as my grandmother Rita used to say "Por la plata baila el mono" (the monkey dances for money), in which the value of a dancer is discerned in economic terms or economic potential; hence the interest in winning a world championship is estimated in the economic benefits that this can yield in terms of publicity, prestige, and image. On the other hand, the mediocre and emotionless dance of those who dance "to distract themselves", as a "hobby", a superficial pastime, without caring about the quality of their dance (although there is no care for real emotions in the "professionals" either, besides acting as if they were feeling emotions while dancing for an audience). Let us remember here for a moment that those who learned to dance before the eclipse of Tango had no other interest than the personal satisfaction of being good dancers. Being good dancers coincided for them with a certain wisdom about life. Before, the objective of dancing well was to become "the king of cabaret"; today, it is a more abstract goal: to be a "world" champion. Before, a dancer was recognized spontaneously by his peers in his community; now, he needs to be approved by the "quality control" of the judges. The evaluation system of the first case is more intrinsic, organic, and homemade, more concrete and local. In the second case, it comes more from transcendent, universal abstractions. It cannot be separated from the conditions of world capitalism, that is, money and, more specifically, the dollar, which would be something like the world champion of currencies. This particular need to appear as the ideal of dancers before the most significant possible number of people (the entire world) produces a superficialization of Tango. It is necessary to appeal to an increasingly common denominator, that is, to vulgarize it, to spread it. Thus, the most intimate and profound elements of Tango are lost. It loses its modesty. It undresses, and therefore, he empties itself. The gestures are increasingly rehearsed and therefore lose spontaneity and honesty.

As for the poetry of Tango, it is absent in a world absent of poetry. In the words of my friend and teacher, the excellent dancer and milonguero Blas Catrenau: "What can poets write about today?" "My cell phone ran out of battery, and I can't send you a WhatsApp?" 🤣

More articles about Argentine Tango

Leer este artículo en español

Learn more about Tango



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-today/

Saturday, April 15, 2023

"Cómo se pianta la vida" by Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica with Alberto Castillo in vocals, 1942.


“Cómo se pianta la vida” by Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica with Alberto Castillo in vocals, 1942.

Carlos Viván

Singer, actor, lyricist, and composer (April 15, 1903 - July 16, 1971)

He had a warm voice, within an alto-tenor range, as it was common then, plus a feature that made his voice unmistakable: his vibrato.

He was a tireless traveler and made numerous tours throughout Latin America, especially Brazil and the United States.

His figure, stunning image, and way of dressing made possible his participation as a mannequin vivant, by that time a fashionable job, at the main shop windows and on the downtown streets. His definitive artistic last name was born without that final “t”.

He was a featured lead actor and singer in theater plays with many companies.

Carlos Viván, besides being a great vocalist, was the composer of many widespread tangos.

He is remembered as a gentleman, respectful of friendship and loyal towards his friends, who revered and honored woman and had a great sense of humor.

Read more about Carlos Viván at www.todotango.com

Ver este artículo en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/como-se-pianta-la-vida-by-ricardo-tanturi-y-su-orquesta-tipica-with-alberto-castillo-in-vocals-1942/

Friday, April 14, 2023

"Sacale punta" by Edgardo Donato y su Orquesta Típica with Horacio Lagos and Armando Piovani in vocals, 1938 (English translation).


"Sacale punta" by Edgardo Donato y su Orquesta Típica with Horacio Lagos and Armando Piovani in vocals, 1938 (English translation).

Music: Osvaldo Donato. Lyrics: Sandalio Gómez.


Sharpen this milonga
That has already started.
I felt that those bellows that grumble
From the heart.

And the girls have come
in "true Vuitton".
Tango flatters life
And in his notes, he scatters
his love.

Cute tango from the suburb
That I,
I haven't seen him pass out
Triumphed!

Cute tango that when singing
Overturned,
His faith, his love.
A man you have to be.

More Argentine Tango Lyrics

Letra original en castellano

We have lots more music and history

How to dance to this music?



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/sacale-punta-by-edgardo-donato-y-su-orquesta-tipica-with-horacio-lagos-and-armando-piovani-in-vocals-1938-argentine-tango-music/

Thursday, April 13, 2023

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

I am thrilled to organize a workshop with great Maestra and milonguera from Buenos Aires María Olivera.

Date: Sunday, June 4, from 12 to 2 pm. The place: La Pista, 3450 Third Street, San Francisco.

Price: $60 in advance, $65 at the door.

This workshop is for leaders and followers, as individual dancers or couples.

We plan to start with exercises to strengthen your foundations and progress from simple ideas to more complex ones.

María Olivera's method combines passion and love for dance with a deep knowledge of anatomy and kinetics acquired from other disciplines such as yoga, stretching, Pilates, and the innovative system Low-Pressure Fitness.

For private lessons with María, contact her at info@tangomaria.com.

Register for this workshop with María Olivera

We look forward to sharing our knowledge and passion for Tango.

Find more classes

About Argentine Tango



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-workshop-with-maria-olivera/

Thursday, March 16, 2023

History of Tango - Part 3: La Guardia Vieja



History of Tango - Part 3: La Guardia Vieja

Part 1




Buenos Aires 1900Between 1860 and 1915, Buenos Aires experienced exponential growth.




The "Gran Aldea" (Great Village) became a cosmopolitan city, which, despite its isolated geographic location, was one of the greatest cities in the world.

During this period of multiethnic and multicultural interaction, Tango developed its unique characteristics and became a cultural identity, philosophy of life, and lifestyle. Its name was not mentioned in well-mannered conversations. It was practiced, protected, and cared for by powerful people, the only ones who would not care about its bad reputation and defy the rejection by the comfortable, afraid, and obedient society. It needed to develop in places prohibited by a society that denied that an entirely new creature was coming to life. A creature not a child of a well-established family, in the portrait of religions and hypocritical political speeches. A being that was happily excited to deal with the chaos of unpredictability, with all that can't be rationalized, accounted for, and fit in the big plan laid out by the ruling classes for the population of that corner of the world.

Even when Tango began to enter family homes and broadly accepted social events, the name Tango would not be used as the label to refer to it, nor would the musicians use this term to describe the orchestras.

The dance technique that today we associate with Tango and milonga, the "cortes and quebradas", was in its origins a dance technique created by the "chinas" and "compadritos" and applied to all kinds of danceable music played in Rio de La Plata: "mazurka", "polka", "habanera", "cuadrilla", "lanceros", waltz (called "vals cruzado" when danced in this way), "pasodoble", "Spanish tango", Tango and milonga.

Later this dancing technique remained in Argentine Tango (referred to as "tango criollo"), milonga, and vals criollo because these music styles were better suited to it.


On September 9, 1862, four men and two women were put in jail for dancing “tirando cortes y quebradas” at a conventillo of Paraguay 58 (today, in Puerto Madero).


The police report does not mention Tango or milonga.

It was on September 28, 1897, that for the first time we find that the “cortes and quebradas” are elements associated to the choreography of a particular music called Tango. It is at the play written by Ezequiel Soria “Justicia Criolla”:

“Era un domingo de carnaval


Y al “Pasatiempo” fuime a bailar.


Hablé a la Juana para un chats


Y a enamorarla me decidí.


En sus oídos me lamenté


Me puse tierno y tanto hablé,


Que la muchacha se conmovió


Con mil promesas de eterno amor.


Hablé a la mina de mi valor


Y que soy hombre de largo spor,


Cuando el estrilo quiera agarrar


Vos, mi Juanita, me has de calmar.


Y ella callaba y entonces yo


Hice prodigios de ilustración,


Luego, en un tango, che, me pasé


Y a puro corte la conquisté.”

And also:

“Qué cosa más rica...! Cuando bailando un tango con ella, me la afirmo en la cadera y me dejo ir al compás de la música y yo me hundo en sus ojos negros y ella dobla en mi pecho su cabeza y al dar vuelta, viene la quebradita... Ay! hermano se me vá, se me vá... el mal humor.”

Rosendo MendizabalThe following year, in 1898, "El entrerriano", the first Argentine Tango registered by a known author, was published. This was the time before recordings when the music was commercialized by publishing it in music sheets. The author, Rosendo Mendizábal, was an Afro-Argentinean born in 1868 (and died in 1913). Coming from a wealthy family, he was able to study piano. Unfortunately, his lifestyle made him squander his fortune, and so he began to teach piano lessons and to play in all kinds of brothels and dancing houses, from the ones of the poorest clientele to those visited by the wealthiest people, like "Lo de Laura (Monserrat)" in Paraguay street 2512, where he premiered "El entrerriano", and dedicated it to Ricardo Segovia, a landowner born in the Argentine province of Entre Rios, who gave Rosendo a $100 bill. This was a common practice among composers before the benefits of authors' rights.

Before the publication of tangos, they became known only from the authors playing them over and over again in many places. When a tango was fortunate enough to be accepted by the audience, it was frequently requested, contributing to the recognition of the piece and its creator. Sometimes another musician would like a song and learn it by listening to it and incorporating it into his repertoire. But since the time that it began to be written, it was easier to propagate it. Eventually, musicians could play more and more varied songs, and city-sponsored orchestras, military and police bands, and club orchestras would be able to play them, contributing to a more excellent and more efficient divulgation of Tango. It was also how it could surreptitiously enter the family homes, hidden between piano methods and Chopin's waltzes. And, it made possible the printed rolls for "organitos", which played a significant role in the initial spread of Tango. Finally, it prepared the ears of those who initially liked Tango to accept a new instrument that became central to Tango and transformed it: the bandoneon.

El ChocloEnrique Santos Discépolo's father, José Luis Roncallo (who was presumably the one that first suggested tango music for them), and Ángel Villoldo (who probably wrote "El Choclo" to be played through this media) were involved in the construction of the first locally made cylinders for organitos.

Related to this need for mobility that the primitive Tango required to spread itself and survive was the portability of the instruments of its origins. The guitar was the "criollo" (autochthonous) instrument par excellence, which the payadores chose to accompany their singing. It is, indeed, a privileged instrument to accompany the human voice. Still, the payadores that were already laureates and socially accepted, wouldn't, in general, risk losing their contracts playing such dubious music. The violin was also a prevalent instrument. Wind instruments rose in popularity to the extent that they showed up increasingly in bands and theatre orchestras of the time. The harmonica also played a decisive role, especially in the hands of Ángel Villoldo.

These instruments that first played Tango made their music energetic, lively, and shaky because they were high-pitch and light instruments that could easily be played fast. Later, with the introduction of the "bordoneos" (melodies and bridges played in the lowest pitch range of the guitar strings), the incorporation of the concertina and the Italian accordion, it will start a process of slowing down that will reach its depth with the bandoneon and the lower pitch string instruments. During this period, the bandoneon became the most characteristic instrument of Tango.

In 1899, "El Pibe" Ernesto Ponzio (1885-1934) published "Don Juan". "El Pibe" Ponzio played the violin "sacando chispas" (extracting sparks from it), according to the testimony left to us by Gabino Ezeiza. When his father (also a musician) died, he needed to help his family and went to play in canteens, at dance parties, and on the streetcars. Soon he was asked to play at the most famous places of the time, like "Lo de Hansen", "Lo de Laura", "Lo de María La Vasca" and "Lo de Mamita" Lavalle 2177, among many others. At this last one, it is said, he premiered "Don Juan", dedicating it to Juan Cabello, a well-known "compadre del arrabal" porteño.  This tango was the first one recorded with bandoneon by Vicente Greco and his orchestra in 1910.

In 1924, when playing in Rosario, he shot and killed a man and was condemned to 20 years in prison. He had other previous violent incidents on his record, but he was pardoned in 1928 and returned to playing. According to his wife, he was not a violent person. He was handsome, kind, and always smiling, even when playing. Still, his talent, overwhelming energy, and charm as a musician, dancer, artist, and person provoked the envy and jealousy of those for whom beauty did not regard respect and tried to impose their mediocrity with sheer force. "El Pibe" Ernesto considered a lack of honesty with himself, with those he loved, and with his art, to retreat when insulted by disrespectful attitudes to people and what is beautiful in life. Nevertheless, he stood up for his thoughts and ideals in every moment, even difficult ones, and dealt with the consequences.

The only recording by "El Pibe" Ernesto Ponzio is in this scene from the first sound film made in Argentina, "Tango!" of 1933, playing his most celebrated composition:

In 1899 they closed the last "Academias" that remained in Montevideo, while the tango came to wider audiences entering the theater, tents, circuses, dance halls, and cabarets. Following this development, the original "tango canyengue" was transformed and made more "decent", smoothing or eliminating the "cortes y quebradas" and the most straightforward sexual elements of its practice, giving birth to the tango "salon", also known as tango "de pista" or 'liso".


Most of the precursors of tango music were also well recognized as great dancers.


Angel VilloldoÁngel Villoldo (1861-1919) is considered by many "El padre del Tango" (The father of Tango) and unanimously considered the most representative artist of the Guardia Vieja. Little is known about his childhood, and the information about his youth is often contradictory. From an interview made with him by the newspaper "La Razón" in 1917, we know that he was "cuarteador" of "La Calle Larga" (The Long Street, today's Montes de Oca) at the time that his interest in music appears, and that he sung and played guitar and harmonica.

Between 1879 and 1886, he was a typographer at the newspaper "La Nación" and Jacobo Peuser's print, conductor of the carnival choir "Los Nenes de Mamá Viuda", librettist for choir societies, a herdsman in two slaughterhouses of Buenos Aires, a clown at "Raffeto" circus.

Around 1900 he began to be known as a payador, composer, and singer in "Corrales Viejos" (Parque Patricios), Barracas, La Boca, Constitución, San Telmo, Palermo, and in Recoleta for the celebrations of the Virgen María in September. At these celebrations, big tents were erected for several days. They started to be frequented by "compadres" and "cuchilleros" , so their original character was replaced by another, less family-oriented, alcohol, dancing, and knife fighting. At these gatherings, in which the life of a man was of little value, everyone respected Ángel Villoldo, who performed there his first tangos.

Cochero de tranvía. History of Argentina at Escuela de Tango de Buenos Aires.The tango was still developing and had not yet achieved a defining shape. Therefore, the first works of Villoldo were milongas of the payador style that described characters and current events of the places he frequented. These first songs are precious testimonies of these times and their people. Like this milonga that refers to the known rivalry between cart drivers (carreros) and streetcars drivers (cocheros):

"El Carrero y el Cochero", listen...

Villoldo's lyrics are "cheerful, wittily talkative, sometimes in jest, but never bawdy. The compadres of his stories are reliable criollos, as its creator, who recently left the horse on the outskirts of the city, men in whom the knife is not yet ostentatious bravado, but the defense of honor and cause" .

El porteñitoHis rise to fame came in 1903 when the singer Dorita Miramar sang "El Porteñito" in the varieté Parisiana of Esmeralda Street, obtaining great success. Pepita Avellaneda had already sung several of his compositions a year earlier on Avenida de Mayo. Soon other female singers included his songs in their repertoire. In the same year, 1903, José Luis Roncallo premiered "El Choclo" at the restaurant "El Americano", labeling it as "danza criolla" since the category of the place did not admit including tangos in the playlist. After the truth was known, the audience demanded it is played every night. However, it was not published until 1905.

La MorochaOn Christmas day in 1905, Villoldo wakes up at 7 am by Enrique Saborido, who was up all night writing a song and needed a lyric. He knew that Villoldo was fast, that he could improvise verses as a payador. The night before, on Christmas Eve, Saborido was mocked by his friends for paying too much attention to the Uruguayan singer Lola Candles. So they challenged him to write a song for her. He took the challenge and promised to have the song ready to be sung by Lola the next day. At 10 am, they presented to Lola "La Morocha", which she premiered that night. This tango was of great success, not only in Buenos Aires, Montevideo, Argentina, and Uruguay, but copies of the music sheet were taken to many port cities worldwide by the school ship Fragata Sarmiento.Fragata Sarmiento, in Puerto Madero

Villoldo finds humor in daily life events. In 1906 the Police Chief of Buenos Aires ordered a fine of 50 pesos to those who say "piropos" (compliments) to a woman in the street, and Villoldo composes, "Cuidao con los 50!". He tries to get extra advertisement for his song, so he goes to the street and starts to "piropear" to every woman he sees, expecting to be denounced and fined, making his song a way of protest, but all he got was a sweet "viejo enamorado" reply from one lady.

Around those years, "El esquinazo", another of his compositions, was prohibited from being played at "Lo de Hansen" because the crowd beat their glasses on their tables accompanying the song, breaking them, and making it too expensive for the business.

Alfredo Eusebio and Flora GobbiIn 1907 he was sent by the department store Gath y Chaves, the most successful in Buenos Aires then, to make some of the first tangos and Argentine music recordings to Paris with Alfredo Eusebio and Flora Gobbi (the parents of the great orchestra conductor Alfredo Gobbi). The recordings of Villoldo songs, already thriving, potentialize their success.

Edison invented the phonograph in 1877. Unfortunately, the sound quality on the phonograph was terrible, and each recording lasted for only one play. Alexander Graham Bell's graphophone followed Edison's phonograph. It could be played many times. However, each cylinder had to be recorded separately, making the same music's mass reproduction impossible with the graphophone.

GramophoneOn November 8, 1887, Emile Berliner, a German immigrant working in Washington, D.C., patented a successful sound recording system. Berliner was the first inventor to stop recording on cylinders and start recording on flat disks. The first records were made of glass, zinc, and plastic. A spiral groove with the sound information was etched into the flat record. Next, the record was rotated on the gramophone. The "arm" of the gramophone held a needle that read the grooves in the record by vibration and transmitting the information to the gramophone speaker. Berliner's disks (records) were the first sound recordings that could be mass-produced by creating master recordings from which molds were made.

These inventions were taking place when tango was becoming more and more popular and are vital to the history of Tango.

Being in Paris, Villoldo subscribed to the Authors and Composers Association of France, following which then created in Buenos Aires in 1908 "La Sociedad del Pequeño Derecho", precursor of "SADAIC", created by, among others, Francisco Canaro, Osvaldo Fresedo, Augusto Berto, Agustín Bardi, Enrique Santos Discépolo and Francisco García Jiménez. This institution and its precedent, "Círculo Argentino de Autores Compositores de Música" and "Asociación de Autores y Compositores de Música", played an essential role in the history of tango and its existence since, thank them, the authors, composers, and musicians of tango were able to make a living.


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/history-of-tango-part-3/