Tuesday, May 30, 2023

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

I am thrilled to organize a workshop with great Maestra and milonguera from Buenos Aires María Olivera.

Date: Sunday, June 4, from 12 to 2 pm.

The place: La Pista, 3450 Third Street, San Francisco.

Price: $60 in advance, $65 at the door.

This workshop is for leaders and followers, as individual dancers or couples.

We plan to start with exercises to strengthen your foundations and progress from simple ideas to more complex ones.

María Olivera's method combines passion and love for dance with a deep knowledge of anatomy and kinetics acquired from other disciplines such as yoga, stretching, Pilates, and the innovative system Low-Pressure Fitness.

For private lessons with María, contact her at info@tangomaria.com.

Register for this workshop with María Olivera

Find more classes

About Argentine Tango


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-workshop-with-maria-olivera/

Thursday, May 25, 2023

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

I am thrilled to organize a workshop with great Maestra and milonguera from Buenos Aires María Olivera.

Date: Sunday, June 4, from 12 to 2 pm.

The place: La Pista, 3450 Third Street, San Francisco.

Price: $60 in advance, $65 at the door.

This workshop is for leaders and followers, as individual dancers or couples.

We plan to start with exercises to strengthen your foundations and progress from simple ideas to more complex ones.

María Olivera's method combines passion and love for dance with a deep knowledge of anatomy and kinetics acquired from other disciplines such as yoga, stretching, Pilates, and the innovative system Low-Pressure Fitness.

For private lessons with María, contact her at info@tangomaria.com.

Register for this workshop with María Olivera

We look forward to sharing our knowledge and passion for Tango.

Find more classes

About Argentine Tango


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-workshop-with-maria-olivera/

Tuesday, May 23, 2023

"Esta noche al pasar" by Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica with Enrique Campos in vocals, 1945.


"Esta noche al pasar" by Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica with Enrique Campos in vocals, 1945.

Héctor Grané

Pianist, leader, and composer (May 23, 1914 - n/d)

Héctor Grané stood out as a pianist and arranger, imprinting his interpretations with an excellent milonguero taste.

From 1936 to 45, he was an orchestrator, and his hand shows in the orchestra's drag, the high point of the arrangements, and the solos that make up the impressive quality it maintained in its years.

Read more about Héctor Grané at www.todotango.com

Ver este artículo en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/esta-noche-al-pasar-by-ricardo-tanturi-y-su-orquesta-tipica-with-enrique-campos-in-vocals-1945-argentine-tango-music/

Monday, May 22, 2023

"Pájaro ciego" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Amadeo Mandarino and Francisco Fiorentino in vocals, 1941.


"Pájaro ciego" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Amadeo Mandarino and Francisco Fiorentino in vocals, 1941.

Amadeo Mandarino

Singer (May 22, 1913 - June 12, 1996)

He was an interpreter with a gentle voice, a baritone register, a perfect intonation, and a phrasing typical of Buenos Aires, to which we must add his pleasant personality and great sense of friendship.

In early 1940 he was summoned by his friend Aníbal Troilo to be a vocalist in his orchestra along with Francisco Fiorentino.

His tenure lasted nearly two years, and he split on December 31, 1941.

In a duo with Fiorentino, he committed to record only one number: Antonio Bonavena’s and Lito Bayardo’s tango “Pájaro ciego”, recorded on May 28, 1941.

A requisite of the Victor company was why he had not recorded more numbers because they preferred Fiorentino for his cashbox hits.

The singer’s withdrawal did not influence his friendship with Pichuco or Fiore.

Read more about Amadeo Mandarino at www.todotango.com

Ver este artículo en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/pajaro-ciego-by-anibal-troilo-y-su-orquesta-tipica-with-amadeo-mandarino-and-francisco-fiorentino-in-vocals-1941-argentine-tango-music/

Tuesday, May 16, 2023

What is Tango?

What is Tango?

What is Argentine Tango?

“Tango is Life”

What does this sentence mean?

It suggests that those who do not tango don't know what life is.

Can such a radical thought make sense?

Ask anyone involved in Tango passionately, which is the only way to be involved in it, and that will be the answer.

This attitude in relation to Tango is rooted in the fact that Tango provides you with fulfillment, opening you up to the possibility of making your life a work of Art.

In America (North America), people think of Tango as a dance (always with the prejudice that dance means "performance", conceived as something put on for a spectator,) perhaps also as a music genre. Still, the Spanish-speaking population knows that Tango is also words, lyrics, poetry, and "chamuyo" (for Argentineans).

These are words essential to knowing Tango in all its relevant aspects. Enrique Santos Discépolo, the author of many essential tangos, declared, "Tango is a sad thought that is danced".

Every word in this phrase demands explanations that will never exhaust their meaning.

What kind of "sad thought," then, is Tango?

It is looking at the past with the feelings of what went away and realizing how little we have left to leave us, too.

“Jamás retornarás”

“Cuando dijo adiós, quise llorar…
Luego sin su amor, quise gritar…
Todos los ensueños que albergó mi corazón
(toda mi ilusión),
cayeron a pedazos.
Pronto volveré, dijo al partir.
Loco la esperé… ¡Pobre de mí!
Y hoy, que tanto tiempo ha transcurrido sin volver,
siento que he perdido su querer.

Jamás retornarás…
lo dice el alma mía,
y en esta soledad
te nombro noche y día.
¿Por qué, por qué te fuiste de mi lado
y tan cruel has destrozado
mi corazón?
Jamás retornarás…
lo dice el alma mía
y, aunque muriendo está,
te espera sin cesar.

Cuánto le imploré: vuelve, mi amor…
Cuánto la besé, ¡con qué fervor!
Algo me decía que jamás iba a volver,
que el anochecer
en mi alma se anidaba.
Pronto volveré, dijo al partir.
Mucho la esperé… ¡Pobre de mí!
Y hoy, que al fin comprendo
la penosa y cruel verdad,
siento que la vida se me va.”

"You will never return"

When she said goodbye, I wanted to cry…

Then without her love, I wanted to scream…
All the daydreams dwelling in my heart
(all I dreamt of),
fell to pieces.
I’ll be back soon; she said as she left.
A fool, I waited for her… Poor me!
And today, so much time has passed without her coming back,
I can feel that I have lost her love.

You will never return…
my soul says so,
and in this solitude
I call your name night and day.
Why, why did you leave my side
and so cruel, have you destroyed
my heart?
You will never return…
my soul says,
and, although it is dying,
it is waiting for you incessantly.

How much I begged her: come back, my love…
How much I kissed her, how fervently!
Something told me that she would never return,
as the nightfall
was nesting in my soul.
I’ll be back soon; she said as she left.
I waited for her so much… Poor me!
And today, at last I understand
the painful and cruel truth,
I feel that life is leaving me.

Osmar Maderna and Miguel Caló, with Raúl Berón singing.

The lyrics are about love, a broken heart, an unfulfilled promise, and unsatisfied hopes. But, it is also a view of life from the perspective of realizing that life, and everything in it, goes away: “Y hoy, que al fin comprendo / la penosa y cruel verdad, / siento que la vida se me va.” (And today, that at last I understand / the painful and cruel truth, / I feel that life is leaving me.)

Did Osmar Maderna, one of the authors, know that he was destined to die, suddenly, at age 32, in an accident?

His short life was feverishly productive: a piano virtuoso, a gifted composer, an in-demand arranger, a successful conductor, a great friend, a beloved husband, a passionate amateur aviator… So when he left his home in Pehuajó, a city located 230 miles southwest of Buenos Aires, to start his independent life as a musician in the capital, he asked his brother to tell everyone that he went to buy a bandoneon

How can one not be passionate about Tango?

Tango gives you a purpose: to make the world beautiful, starting with yourself, since you are the most accessible, affordable, and appropriate canvas to be the experimental field for you to probe into your understanding of beauty before being accepted by others and daring yourself to go beyond yourself and do whatever you want with it in a world into which you exist, a world populated with meanings that tend to be shaped by prejudices and misinterpretations, by accumulation and overlapping of meanings, gifted, inherited, imposed by others, or developed by you to justify some of your beliefs, hide your hypocrisies and calm your anxieties.

You will need to probe your creation, dance, and style to be refreshing and more meaningful than what is already out there.

That is exactly what it is to be a “milonguera” (a woman who regularly dances tango) or “milonguero” (same for a man).

We, milongueros, decided to accept to live in a world that reproduces the kind of existence described above, where our life is possible not only by our participation in the economy of our societies, by having a job like everyone else, but beyond this primary satisfaction of our elementary needs, we EXIST in accordance with what is beautiful, with “compás y elegancia” (musicality and aesthetic energy efficiency), shaping every manifestation of our being-in-the-world-with-others according to proportions that are the same, that seem, from our human perception, to underlie the universe.

Pythagoras (495 BC), after researching what notes sounded pleasant together, worked out the frequency ratios (or string length ratios with equal tension,) and found that they had a particular mathematical relationship. The octave was found to be a 1:2 ratio, and what we call today a fifth to be a 2:3 ratio.

Ratios produce all the notes of a musical scale.

The same as rhythm can be defined by ratios.

Including the rests -pauses-, essential to dancing Tango.

And the proportions of our bodies.

Proportions are everywhere.

The artist uses this awareness of proportions as a guide to creation.

And now, combine all these proportions with another human, who, being of the same species, is also different from you.

One of these differences is that we are sexed.

Being sexed is related to our mortality. We need this duality to preserve our species. And when the raw sensations of our sexuality fade away, only the human embrace -more than anything- still satisfies our need for consolation in the face of the abyss of the infinite void of death, always ahead.

How fulfilling to learn about our bodies, our existence in the world, discipline, and train ourselves to extract beauty from the depths of our lives! How exciting to engage in such adventures in the company of that mysterious being that is so familiar and yet such a stranger! A being that calls us like the mermaids would, with a voice that draws out from our perception all other indicia, which will harmonize with that music, which, in its bold approach, recalls the tragic inevitability of a storm that will take away all our superficial possessions, and leave us only with ourselves, longing for an embrace.

In Plato’s “The Symposium”, Aristophanes tells a legend that the human being was, in its origins, a double being, composed of two entities, of what is today a human body. These creatures offended the gods, so they cut them in half. The beings’ first reaction was to embrace each other.

We like to say in Argentina: “el Tango te espera” (Tango is waiting for you).

This patient waiting is another manifestation of its call, not a call that awakens our curiosity, like the sounds of our cellphones, always buzzing with WhatsApp, Facebook, Instagram, and text messages.

It is the call of a challenge that is not easy to respond to, that is not user-friendly, that makes you think, that scares you and pushes you away in the same measure of (if we could quantify it somehow) seduction and attractiveness with which it appears to you.

Do not worry. It’s great to have that feeling! That means you are alive!

Resources:
Enrique Santos Discépolo
Urban dictionary
Osmar Maderna
Miguél Caló
Martin Heidegger
Roy Hornsby, “What Heidegger Means by Being-in-the-World”
Sigmund Freud
Gilles Deleuze
Michel Foucault
Michel Onfray
Jean Baudrillard
Friedrich Nietzsche
Plato’s “The Symposium”

This article continues…

Read this article at Medium.com

Leer este artículo en español

Learn to dance Argentine Tango


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/what-is-tango-2/

Monday, May 15, 2023

"Mentira" by Ángel D'Agostino y su Orquesta Típica with Ángel Vargas in vocals, 1945.


"Mentira" by Ángel D'Agostino y su Orquesta Típica with Ángel Vargas in vocals, 1945.

Francisco Pracánico

Pianist, composer and leader (May 15, 1898 - December 30, 1971)

Today he is remembered more as a composer than an interpreter, undoubtedly due to the difficulty in finding the recordings of his orchestra. 

All his compositions are memorable pages, often possessing a sorrowful melody of rare and precious nostalgia.

As an orchestra conductor, he kept his style unaltered, with certain similarities to several orchestras of the period, as suitable for dancers as for those who wanted to listen to a fashionable record comfortably at home.

Read more about Francisco Pracánico at www.todotango.com

Ver este artículo en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?




https://escuelatangoba.com/marcelosolis/mentira-by-angel-dagostino-y-su-orquesta-tipica-with-angel-vargas-in-vocals-1945-argentine-tango-music/

Saturday, May 13, 2023

Gobbi, Alfredo

Gobbi, Alfredo

Gobbi, Alfredo

"El violín romántico del Tango"

Violinist, leader, and composer

(May 14, 1912 - May 21, 1965)

Unequaled name, with more than six decades of unaltered force throughout two generations, is Alfredo Gobbi's. When that indefatigable pioneer of the difficult beginnings of the tango conquest, called D. Alfredo Eusebio Gobbi, culminated his long artistic performing career, his son, Alfredo Gobbi as well, was sticking out towards consecration as the proper continuer of an illustrious popular artistic tradition of ours. Learn more at www.todotango.com.

Listen to Alfredo Gobbi's recordings

More Argentine Tango music




https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-resourses/argentine-tango-music/gobbi-alfredo/

Friday, May 12, 2023

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

Argentine Tango Workshop with María Olivera

I am thrilled to organize a workshop with great Maestra and milonguera from Buenos Aires María Olivera.

Date: Sunday, June 4, from 12 to 2 pm.

The place: La Pista, 3450 Third Street, San Francisco.

Price: $60 in advance, $65 at the door.

This workshop is for leaders and followers, as individual dancers or couples.

We plan to start with exercises to strengthen your foundations and progress from simple ideas to more complex ones.

María Olivera's method combines passion and love for dance with a deep knowledge of anatomy and kinetics acquired from other disciplines such as yoga, stretching, Pilates, and the innovative system Low-Pressure Fitness.

For private lessons with María, contact her at info@tangomaria.com.

Register for this workshop with María Olivera

We look forward to sharing our knowledge and passion for Tango.

Find more classes

About Argentine Tango


https://escuelatangoba.com/marcelosolis/argentine-tango-workshop-with-maria-olivera/

Tuesday, May 9, 2023

History of Tango - Part 8: Roberto Firpo and the acceptance of the piano in the Orquesta Típica

History of Tango - Part 8: Roberto Firpo and the acceptance of the piano in the Orquesta Típica

History of Tango – Part 8: Roberto Firpo and the acceptance of the piano in the Orquesta Típica

He was born on May 10, 1884, in the City of Las Flores (today annexed to Buenos Aires as a neighborhood).

Firpo spent his childhood working in his family’s store. Although he showed interest in music and painting, his family could not afford an artistic education for him.

Since they needed his help with the family business, his father took him out of school after fifth grade.

Enrique Cadícamo tells us that, as a teenager, he felt ashamed when girls in the town watched him working hard as a delivery boy for his family business.

He confronted his father about his plan to leave Las Flores to find his destiny in the big city. Firpo displayed such determination that his father realized he could not retain him and gave him the freedom to leave home and some money to start an independent life in Buenos Aires.

He worked in a store near Santa Fe and Callao streets. 

Then he worked in the shoe industry and, in 1903, at a vital steel mill, Talleres Vasena, where he met Juan “Bachicha” Deambroggio.

At the time, Bachicha was learning to play bandoneon with Alfredo Bevilacqua, one of the greats of the time, author of “Venus”“Independencia”, “Apolo” and other classics. Firpo began assisting in these classes and learning the instrument of his choice, piano, and music theory.

Having no money to purchase a piano, Firpo made himself an instrument.

He constructed it with glass bottles filled with different amounts of water, each producing a different note, a kind of improvised xylophone, which allowed him to practice his lessons.

At 19 years old, Firpo was fiercely dedicated and learned a lot.

In 1904 he left Buenos Aires to work at the City of Ingeniero White port, where, at night, he played the piano at a bar of the port.

This allowed him to round out his training, and when he made enough money to buy his own piano, he returned to Buenos Aires and did so.

Firpo said he always remembered that day as “the happiest of his life”.

To perfect his technique, he continued his studies with Bevilacqua.

During the day, he took all sorts of odd jobs, while at night, he played in several neighborhood bars and cafés. Sometimes Firpo played in a duet with Bachicha or others in a trio with Juan Carlos Bazán on clarinet and Francisco Postiglione on violin.

In 1907, he was invited to play at La Marina, a famous place in La Boca neighborhood.

That engagement increased his fame and led to his temporary contract with another prestigious place of the tango scene, “Hansen”, in the Palermo neighborhood, at the rate of three pesos per night and permission to pass the dish (hat).

From this moment on, he worked exclusively as a musician.

During this time, he presented his first compositions: “El Compinche”“La Chola”, and “La Gaucha Manuela” the last two would later be recorded by Pacho, adding the title of the composer to his already excellent reputation as a musician.

In 1908, with his “Trio Firpo”, he played at “Café La Castellana” on Avenida de Mayo, at “Bar Iglesias” on 1400 Corrientes Street, at “El Velódromo” and “El Tambito” in Palermo neighborhood, and at “Armenonville”, the famous cabaret.

At “El Velódromo” (a place close to Hansen), Bazán began to blow a clarinet call to attract the clientele that passed towards Hansen’s.

The result was that the latter was almost empty, while “El Velódromo” was filling up.

To solve the problem, the employer of the first contracted them again, this time for the sum of two pesos each of them!

Later, that call made by Bazán would begin his tango “La chiflada”.

In 1911, he joined the recording company ERA of Domingo Nazca, “El Gaucho Relámpago”, accompanying other musicians on his piano and recording piano solos and duets with a violin player.

Then he recorded briefly for the company Atlanta and soon moved to the recording company Odeón of Max Glücksmann.

In 1912, Firpo formed a trio with “El Tano” Genaro Espósito playing bandoneon and David Roccatagliatta on violin, performing at café “El Estribo” on Entre Rios Avenue, where Vicente Greco had performed before with Francisco CanaroCasimiro Aín was their star dancer.

He also formed a trio with Eduardo Arolas on the bandoneon and Leopoldo Ruperto Thomson on guitar. This formation would evolve in a quartet with Roccatagliatta and into a quintet with Roque Biafore as the second bandoneon. Thomson eventually exchanged the guitar for double bass.

In 1913, while playing at ArmenonvilleGardel-Razzano premiered there. 

From then on, the singers would become great friends of Roberto Firpo, with whom he later worked at Odeón and toured Argentina

On that tour in 1918, the singers abandoned him one dark night and fled to Buenos Aires to witness the revenge of Botafogo and Gray Fox in the Hippodrome of Palermo

Recalling those days and the things that Gardel and Razzano did, Firpo said more than once: “With those jesters, you could not have peace. They drove me crazy!”

On that same night in 1913, Firpo premiered his compositions “Sentimiento Criollo”“Argañaraz” and “Marejada”.

Firpo was at this time one of the most recognized and celebrated composers of Tango. Therefore, the recording company Lepage Odeón of Max Glücksmann summoned him to make their first recordings.

Firpo would start a catalog of recordings on discs, only surpassed over the years by his colleague Francisco Canaro.

From the piano, he directed a set that counted on Bachicha on bandoneon, Tito Roccatagliatta on violin, and Bazán on winds.

At the time, recording the piano with other instruments presented challenges because the overwhelming sound of the piano would drown out the other instruments.

Firpo resolved the problem by placing the instruments in an order still kept at the orquestas típicas.

The advantage this gave Odeón over other recording companies, in addition to his talent, is perhaps why Firpo achieved such a unique position.

Odeón was known at the time for having the best technical equipment.

Odeón hired Firpo with an exclusive contract: he would remain the only musician recording tangos with an “orquesta típica” for them.

Francisco Canaro recorded on the Era label.

Following the success of his tango “El Chamuyo”, a manager of Odeón spoke with him about recording for them. Still, since Firpo had an exclusive contract, he could block other orchestras from recording.

That is why Canaro began recording with a trio at Odeón, and sought an agreement with Firpo, “which consisted of paying him six cents for each record that was sold recorded by my orchestra” – said Canaro.

In 1914 came his most tremendous success: “Alma de bohemio”, which he composed for a play of the same name at the request of the brilliant actor Florencio Parravicini.

Other tangos by Firpo include “Fuegos Artificiales” (composed with Eduardo Arolas), “Did픓El Amanecer” (the first example of descriptive music in the genre), “El Rápido”“Vea Vea”“El Apronte”“La Carcajada” and many others.

He was also a passionate cultivator of the waltz, from which he produced a large amount, generally with great repercussion at the time: “Pálida sombra”“Noche calurosa”“Ondas sonoras”“Noches de frío” and others.

In 1916 in Montevideo, he played what would become the tango of all tangos, “La Cumparsita”, by Gerardo Hernán Matos Rodríguez, which at that time was a two-part song.

Firpo, in the style of the “Guardia Vieja”, composed the third



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/history-of-tango-part-8-roberto-firpo-and-the-acceptance-of-the-piano-in-the-orquesta-tipica/

Saturday, May 6, 2023

"A Evaristo Carriego" by Osvaldo Pugliese y su Orquesta Típica, 1969.


Evaristo Carriego

Argentine poet
(May 7, 1883 – October 13, 1912)

He was an important influence on the writing of tango lyrics, and in homage the famous instrumental tango "A Evaristo Carriego" was written by Eduardo Rovira, and recorded by Orquesta Osvaldo Pugliese in 1969.

He is buried at the Cementerio de la Chacarita in Buenos Aires.

Evaristo Carriego was a poet for the outskirts of Buenos Aires.

When his family moved to Buenos Aires, he lived on 84 (today 3784) Honduras Street in the neighborhood of Palermo. From a young age, he frequented the literary coteries in Buenos Aires, where Rubén Darío and Almafuerte were important names.

He wrote for different publications of that time, like "La Protesta", "Papel y Tinta", "Caras y Caretas", and others. In them, he published his poems and short stories. He published his first book of poetry, "Misas herejes", in 1908, and his remaining poetical oeuvre was released after his death under the title "La canción del barrio". Continue reading at www.todotango.com...

We have lots more Argentine Tango music and history…

Leer este artículo en español...



https://escuelatangoba.com/marcelosolis/a-evaristo-carriego-by-osvaldo-pugliese-y-su-orquesta-tipica-1969/

Tuesday, May 2, 2023

"Farol" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Francisco Fiorentino in vocals, 1943.


"Farol" by Anibal Troilo y su Orquesta Típica with Francisco Fiorentino in vocals, 1943.

Virgilio Expósito

Pianist and composer (May 3, 1924 - October 25, 1997)

A prolific author with hundreds of songs, he composed his first tango when he was fourteen.

Among his most outstanding compositions is “Farol”.

He was a magnificent pianist and, above all, a spectacular creator of beauty. Because of that, by the side of his brother Homero Expósito, he is in the Great Hall of Fame of popular music.

Read more about Virgilio Expósito at www.todotango.com

Ver este artículo en español

We have lots more music and history

How to dance to this music?




https://escuelatangoba.com/marcelosolis/farol-by-anibal-troilo-y-su-orquesta-tipica-with-francisco-fiorentino-in-vocals-1943-argentine-tango-music/